2 Koningen 15:34

SVEn hij deed dat recht was in de ogen des HEEREN; naar alles, wat zijn vader Uzzia gedaan had, deed hij.
WLCוַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה עֻזִיָּ֥הוּ אָבִ֖יו עָשָֽׂה׃
Trans.

wayya‘aś hayyāšār bə‘ênê JHWH kəḵōl ’ăšer-‘āśâ ‘uzîyâû ’āḇîw ‘āśâ:


ACלד ויעש הישר בעיני יהוה  ככל אשר עשה עזיהו אביו עשה
ASVAnd he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.
BEAnd he did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done.
DarbyAnd he did what was right in the sight of Jehovah: he did according to all that his father Uzziah had done.
ELB05Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas; er tat nach allem, was sein Vater Ussija getan hatte.
LSGIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.
SchUnd er tat, was recht war in den Augen des HERRN; ganz wie sein Vater Ussija getan hatte, so tat auch er.
WebAnd he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen